Fabs
to
Fabs's feed
Traduttori (pare fosse usato in passato e fino a Wodehouse per "esclamare": “Bless my soul!” ejaculated the landlord, in bewilderment. “Where did he come from?”)
Traduttori (pare fosse usato in passato e fino a Wodehouse per "esclamare": “Bless my soul!” ejaculated the landlord, in bewilderment. “Where did he come from?”)
7 hours ago
-
Comment
-
Hide
-
-
[ 10 ]
-
[ 0 ]
- (Edit | Remove)
- More...
4 other comments...
Comment
Cit. https://www.gutenberg.org...
-
Fabs
-
[ 0 ]
-
[ 0 ]
- (Edit | Remove)
(In realtà non è una forma arcaica ma un banalissimo "evacuate" passato dal correttore)
-
Fabs
-
[ 1 ]
-
[ 0 ]
- (Edit | Remove)
