senape
to
senape's feed,
Frenf.it!,
Lavori in corso - Work in progress
Buongiorno Frenfs! Avrei bisogno di un piccolo controllo da parte di tutti voi che siete connessi da fisso: aprite una console di chrome/firefox e controllate se avete questo messaggio (pic allegata). Nel caso, fate un bel refresh della pagina e ditemi se sparisce :)
mi sa che ti sei perso quelli che lavoravano sui SN come marketing/social media manager. Proverei se le hai tra i contatti Enza (Reina) oppure Bastet, che mi sa si occupavano anche di quello.
-
sciack
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
no, sciack, ho solo una memoria di merda :D
-
senape
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
senape
to
senape's feed
Buongiorno Frenfs! Sono un po' indeciso se chiedere oppure no, perché di solito - quando "servono" a me - mi sembra un sempre un po' brutto, però ecco, se per oggi pomeriggio vi avanzassero un paio di incroci, io li accetterei volentieri :)
senape
to
senape's feed
[senape impara il giapponese S2E5] 500 kanji e non sentirli. adesso la mia mente vacilla, i dubbi assalgono: è giusto imparare solo il significato? ha senso il metodo che sto seguendo? e se invece dovessi seguire una strada diversa? non è che sto trascurando la grammatica? argh.
@1la non sto studiando solo il libro di heisig, eh, faccio molto ascolto passivo (?) e sto cercando di metter mano alla grammatica. l'obiettivo è quello di leggere manga e avere una conversazione decente
-
senape
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
senape
to
senape's feed
[senape impara il giapponese S2E4] al kanji numero 370 la mia mente comincia un poco a vacillare. c'è logica, c'è criterio, tutto quello che vuoi, ma cazzo, 19 segni per scrivere "ammonire": 警 ci credo che i calciatori giapponesi non fanno falli!*
*totalmente inventato, non ne ho idea, non mi piace il calcio, non seguo quello italiano, figuriamoci quello giapponese :D
-
senape
- [ 3 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
hanno piccoli falli, o almeno così si dice
-
momobo
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
senape
to
senape's feed
[senape impara il giapponese S2E3] Forse faccio un log settimanale, forse no. Ad ogni modo, sono a quota 320. Qualcuno lo ricordo con estrema facilità, qualcuno proprio non entra. Ma ieri la mia fede ha vacillato, e vi spiego il perché
durante il percorso di apprendimento del solo significato dei kanji, e non della lettura, ho incontrato questo: 有
-
senape
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
senape
to
senape's feed
[senape impara il giapponese S2E2] Sto imparando i Kanji col metodo Heisig. In una decina di giorni sono arrivato a 200. E me li ricordo quasi tutti! Per chi fosse interessato, il libro si chiama Remembering The Kanji, e si trova in pdf qua e là. (volendo, posso linkare nei commenti). A parte Cistifellea, non ho trovato altre cose particolarmente bizzarre. Piuttosto, sono sorpreso dalla logica che si nasconde dietro i tratti, che rende l'apprendimenti inaspettatamente semplice.
tecnicamente gli ideogrammi nascono da semplificazione di disegni, quindi dovrebbero avere una logica. (La pronuncia no, anche perché i giapponesi si sono presi i kanji dai cinesi e li hanno adattati ai loro suoni)
-
.mau.
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
senape
to
Alabarda Spaziale
ECCOMI! Dopo Vaioretto Evaagaaden (Violet Evergarden per gli amici) sto guardando Fullmetal Alchemist - Brotherhood. Sono quasi a metà, all'episodio 28 e devo dire che mi sta piacendo parecchio
senape
to
senape's feed
[senape impara il giapponese S2E1] il meraviglioso mondo dei kanji. Qui di seguito una lista dei primi kanji basilari, quelli con pochi tratti, che serviranno poi per costruire il proprio vocabolario:
Ecco, quello succedeva pure sui miei libri di jap dell'uni: parole semplicissime e poi all'improvviso una che: 1)non c'entrava nulla con il resto 2)non usavi così di frequente 3)in alcuni casi non aveva kanji semplici.
-
Yoshiniski
- [ 1 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
no, @1la, non mi basta assolutamente. sicuramente è ottimo per come sono strutturati i dialoghi e come sono fatte le trascrizioni (ho ascoltato i primi 2, magari poi peggiora, non so) ma hiragana e katakana lo sto ripetendo con due video su youtube e duolingo, e sono sempre convinto di avere bisogno di un libro di grammatica. infine, ho intenzione di fare come fa mio figlio di 5 anni: leggere la qualunque, anche se non capisco, anche se sembro un bimbo di 5 anni :) a tal proposito, penso che potrebbe essere d'aiuto il blog che ho segnalato un paio di commenti fa.
-
senape
- [ 0 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)
"Perchè guardi
la pagliuzza
che è nell'occhio
del tuo fratello
e non ti accorgi
della trave che è
nel tuo occhio?"
(Luca 6,41)
acquista tutto un altro sapore
-
Cancelletta
- [ 5 ]
-
[ 0 ] - (Edit | Remove)