Sono in vacanza a Minorca e ieri sera ero a cena da amici locali. Qualcuno masticava un po' di italiano, io parlo discretamente il castigliano e oramai capisco un po' di catalano, fra loro, amici d'infanzia, parlano il minorchino (variante locale del maiorchino, che a sua volta e' una variante del catalano). Vi assicuro che al secondo gin tonic, la differenza di lingua e' assolutamente irrilevante