Do it! Like it! Frenf it!

Evaluate World Peace

avatar Italian community's inside jokes, idioms and memes explained to outsider communities. Just ask when in doubt...
rss

avatar
bezdomnyj82 to Italian inside jokes and memes
"Pupi" or "infants" --- a trend started by the user Yeridiani, known to have a slightly more advanced age of the other patrons of friendfeed, and have lived several generational changes before this era of the internet. He usually start his answers to threads as he is trying to talk and explain things to very young children. It shortly become a common catchphrase for anybody claiming to have a much deeper knowledge of a subject in a thread compared to the others. http://i.imgur.com/uv0941...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
The sense is near to "You know nothing, in my days we had it right, now it's all a mess." - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)
1 other comments...
"Whippersnappers!" - Spidra Webster - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
bezdomnyj82 to Italian inside jokes and memes
"Umarells" (Emilialian slang for "little old men") are the typical retired old men that usually camp around construction sites, standing with arms behind their backs, commenting on other people working, as they know what they are doing wrong but they are not saying. "Umarell-ism" on the internet is the attitude delegate to others any hard work but not sparing any kind of comments while not contributing concretely in doing anything. - http://i.imgur.com/353FuU... http://i.imgur.com/B3WR9h...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
Ehm... Umarells viene dal bolognese 'umarein' ( omarino ). Cerca Danilo Masotti (il padre dei) per conferma - ostelinus from iPad - - (Edit | Remove)
10 other comments...
Scusate la precipitevolezza, ma le fonti sono importanti. All credits to Danilo Masotti. - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
signorn to signorn's feed, Italian inside jokes and memes
"...E le Foibe?" meaning "Then what about the foibe?" is a recurring catchphrase used when someone wants to steer discussions to an unrelated argument http://i.imgur.com/neaaJd...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
The "Foibe" are a kind of cave common in the north-eastern Italy. At the end of WW2, the region was going thorugh a very complex political scenario, with communist and fascist parties fighting together, and different ethnic groups divided trasversally between the two parties. In this turmoil, massacres ensued, where the victims where thrown into those caves. - signorn - - (Edit | Remove)
16 other comments... | Show last 10...
So you too are interested in architecture. - Slow - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
Lester to Italian inside jokes and memes
"GAC": an acronym for "grazie al cazzo", literally "thanks to the dick", a vulgar expression used sarcastically when someone says something very obvious.
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
also known in form "GGGAC" "Grazia, Graziella e grazie al cazzo" (Grazia and Graziella are unrelated female first names whose sounds are identical to "grazie" that means "thanks"). - bezdomnyj82 from Android - - (Edit | Remove)
2 other comments...
It's more like ''Thank you, Captain Obvious'' - Alez - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
chiaratiz to Italian inside jokes and memes, English Inside Jokes
I guess PUPPEH is the word which will break the internet
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
Someone said PUPPEH? Where are they? #piastrelle - sioD - - (Edit | Remove)
3 other comments...
Thanks, I will never read that the same way again. :) - Stephan from iPad - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
bezdomnyj82 to Italian inside jokes and memes
"O VINDO IL FLEIM" (misspell for "ho vinto il flame" - "I WON THE FLAME") is an expression used like "CHIUDI I COMMENTI" when someone claims victory during an argument, asking to consider each subsequent comment invalidated. Usually "Winning the FLAME" is closing the discussion with a silly joke, or acting awkwardly in order to "Close the Internet" http://i.imgur.com/Ra7Ozq... http://i.imgur.com/fmvsxh...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
The more the claim of winning sounds dork and awkward the more the flame is actually considered WON. - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)
1 other comments...
Example situation: 439 comments in a discussion about Keynesian economy and liberalism and suddenly someone is claiming to be able to do "helicopter with his penis" and consequently HAVE WON THE FLAME. - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
Lester to Italian inside jokes and memes
"Il thread dei commenti che suscitano stima" - Literally "The thread of respect-eliciting comments". In June, 2011 FF user reloj created a thread to collect the smartest and funniest comments of Italian FriendFeed. The thread became a sort of Hall of Fame, a place where all users aspired to be quoted.
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
In almost four years, more than a thousand comments were quoted in the thread. They retained all their wit even when extrapolated from their original thread. In the last weeks of life of FF, even a few comments from non-Italian users were added. - Lester - - (Edit | Remove)

avatar
bezdomnyj82 to Italian inside jokes and memes
"CHIUDETE L'INTERNET" meaning "CLOSE THE ACCESS TO THE INTERWEB" - is used when a smart joke with a perfect timing succeed in closing a discussion, in sealing the argument, and invalidate any other argument, causing the general mockery of the contenders and the topic in general. It's also synonymous for "the internet is perfect as it is with this joke right now, close it like these are its last words at least for the day"
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
And who writes that joke "vince l'internet" (wins the internet) - corax from Android - - (Edit | Remove)
3 other comments...
In Italian we often say "oggi vince l'internet" (that is, "wins the internet for today"). Is it the same in English? - .mau. - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
pierluigi to pierluigi's feed, Italian inside jokes and memes
Posso dire che questa cosa serve più a me che agli ammericani?
1 decade ago from iPad - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
puoi - chiaratiz - - (Edit | Remove)
puoi. Però avresti anche potuto usare la stanzetta 'sottotitoli' su Friendfeed :-) - .mau. - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
bezdomnyj82 to Italian inside jokes and memes
"Osservatorio FB" "facebook look-up" http://i.imgur.com/LPHTTd... was a room in which italian friendfeed exchanged and posted oddities and extreme stupidity examples from their facebook timelines. "GOMBLODDO" theories, horrible jokes, ignorance and intolerance of the much more wider varieties of douchebags of the internet available on facebook were published daily.
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
a copy of this room was made here http://www.frenf.it/early... recently feel free to partecipate with your own douchebags. - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)

avatar
signorn to signorn's feed, Italian inside jokes and memes
"PICCI" is the way we call our beloved pets, or any cute animal we may see on our feed. It is a contraption from "piccolo", meaning "small"
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
The innate property of the "picci" to cause commotion, love, attention and such is called "Piccyness" (sometimes, "Picciness". A cute little kitty may have out of scale levels of piccyness. - signorn - - (Edit | Remove)
6 other comments...
"Bunneh" would produce that result too. - John B. - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
Lester to Italian inside jokes and memes
"ghettati una laif!": phonetical Italianization of "get a life!"
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...

avatar
bezdomnyj82 to La stanzetta delle stanzette, Italian inside jokes and memes
la stanza per spiegare i modi di dire e i nostri slang alle altre comunità che non capiscono l'italiano è qui http://www.frenf.it/early...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
questa stanzetta è bellissima - chiaratiz - - (Edit | Remove)
12 other comments... | Show last 10...
Una cosa meravigliosissima! - Lester - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
April Russo to Italian inside jokes and memes, April Russo's feed
I am finding a lot of these to be very amusing, and wondering if we should create a similar room for documenting our inside jokes for the Italians. (things like DYSP need explaining)
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
I have a Lovefest post started on FF to get some of them together to share. :) - Kristin - - (Edit | Remove)
14 other comments... | Show last 10...
thanks! - chiaratiz - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
signorn to Italian inside jokes and memes
"TREDUNICO", or sometimes in the extended and filologically correct form of "THREAD UNICO" (unique thread) is a way to call the users to a single thread to discuss any kind of shared event currently going on, be it a sport match, an election, a particulary interesting piece of news, a tv show...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...

avatar
corax to Italian inside jokes and memes
va spiegato il "boxino morboso"?
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
se volete pensateci voi. - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)
1 other comments...
sì, spiegatelo a me :D - Pilot - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
Alez to Italian inside jokes and memes
NOAOAOAOAO is an enhanced NOOOO Calculon style https://datacenteroverlor...
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
(ok, that was easy) - Alez - - (Edit | Remove)
2 other comments...
I think pieghinsky has something to say about this - low level from Android - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
marcobeccaria to Italian inside jokes and memes
“Paza e solare” is an ironical expression used to mock a (mainly female) person who makes or says stupid things claiming to be particularly original and unconventional. Literally it’s a distortion of the expression “pazza e solare” (“Crazy and shiny”) which is used by several people in their social account descriptions trying desperately to sound nonconformist.
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
It occurs also as “Solare e un po’ paza” ("Shiny and a little bit crazy”) or in the redundant “paza paza paza” ("crazy crazy crazy”) which is also a quotation of an italian pop song by Raffaella Carrà (“Pazza pazza pazza sulla terrazza”, that is “crazy crazy crazy on a terrace”, https://www.youtube.com/w... ) - marcobeccaria - - (Edit | Remove)
3 other comments...
The trend started long before the advent of social media with a known italian TV show on a music thematic channel, called "The Club" were people in disco nightclubs were asked to leave a video-message in order promote themselves into a paid dating and chatting service. This video-message were broadcasted on national television regularly for moths and years. Due to the nature of the place and context in which this video-interview were shot, interviewed people were often deafened by the loud music, or drunk, or simply typical disco-douchebags, and their stupidity was kinda entertaining. The interviews always ended with the question "Define Youself in three words" so the answer was, 99% of the times, "SOLARE, PAZZA/O, TRASGRESSIVA/O" in mixed order. This kind of catchphrase took hold with the advent of Facebook, and lot of people trying to be particularly original and unconventional started re-using them. - bezdomnyj82 - - (Edit | Remove)
Comment

avatar
bezdomnyj82 to Italian inside jokes and memes
appello ai redattori, usate una sintassi chiara, e virgolettate le espressioni per metterle in maggiore evidenza. usate parentesi quadre punteggiatura e trattini per creare un effetto glossario.
1 decade ago from Android - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...

avatar
signorn to signorn's feed, Italian inside jokes and memes
"Il socialino", meaning " the cute little social network" is a nickname given to friendfeed by its italian community.
1 decade ago - Comment - Hide - - - (Edit | Remove) - More...
If any english speaker could come up with a short, nice translation, it would be nice and could be used in the random joke translations - signorn - - (Edit | Remove)
7 other comments...
April, me too :) - Nervo from iPad - - (Edit | Remove)
Comment

Support frenf.it with a donation!